facebook分享 加入天下文化Line好友
購書車 | 會員中心 | 客服信箱
2016 / 1 / 29 出版 | 14.8 cm x 21 cm
定價 320 元 優惠價 79253

有個可能的解釋是這樣的:如果說我懂得觀察人性、分析人性,應該跟當年那場意外脫不了關係。當時我還只是十幾歲的年輕人,卻被人生擺了一道,全身約有七成面積遭到三度灼傷,住院近三年,每天過著痛不欲生的日子。成效不彰的醫療體系讓我一再失望,也因為傷疤遍布全身,不管到哪裡做什麼事,我總是覺得格格不入。先是傷勢,再加上事後對生活的影響,所以我才說這些經歷使得我更懂得洞察人性,也是我投入社會科學的原因。

請大家別誤會了。我並不是在說,為了成為心理學家,身體再痛苦、心理再煎熬都值得。只能說,那場意外、住院那幾年、背負著傷疤與殘疾的生活,都成了我百感交集的人生經驗,讓我能拿著放大鏡觀察人性,看到人生的莫大痛苦,有人重新站起來,有人卻一蹶不振。我接受過各種不同的醫療過程,也經歷過奇奇怪怪的人際互動。躺在病床上,我看著其他人正常過日子、納悶著人類習慣、思考著我們為什麼會這麼做或不那麼做。

即使出了院,傷疤與疼痛仍在,再加上得穿醜陋的護具和從頭包到腳的壓力衣,我還是覺得離正常生活好遠。重回原本視為理所當然的現實生活,我也跟著擴大觀察角度。生活的日常瑣事如買東西、開車、當義工、同事互動、冒險行事、爭論吵架、輕率行徑等等,都成了我的觀察焦點。當然,感情生活的酸甜苦辣,我也沒忽視。

基於這樣的人生視角,我選擇投入心理學研究。沒多久,我的生活與學術工作變得密不可分。我記得當初曾服用安慰劑治療疼痛,所以做相關實驗,希望進一步了解疼痛治療的預期心理。我記得住院時聽到壞消息的心情,所以想摸索出怎麼跟病患說壞消息最好。有許多議題橫跨了我個人生活與工作的界線,久而久之,我愈來愈了解自己為何會做出哪些決定,生活周遭的人又為何有哪些行為。這已是二十五年前的事了,重生之後的我致力於研究人性,尤其聚焦在你我為何會犯錯,又該如何決定與行動,才會有更好的成果。

撰寫相關議題的學術論文多年後,我開始以生活化的筆觸分享研究成果與心得。或許是提到我的研究乃出於個人慘痛經驗,很多人開始與我分享他們自己的難題。有些人會提出一段經驗,想知道是否能以某個社會科學理論來解釋,但大多數人問的,都與個人的困境和決定有關。

努力回覆大家的疑問之餘,我漸漸發現,有些問題屬於人人都有興趣的範疇,於是2012年在《華爾街日報》(Wall Street Journal)成立「請問艾瑞利」(Ask Ariely)專欄,在提問者的同意下,回答一些比較大方向的問題。各位手上這本書,內容有的出自專欄,答覆經刪減或補充過,有的則是之前尚未出版的問答。最重要的是,本書還附上知名插畫家哈菲利(William Haefeli)的作品。我個人認為,他的插畫使得書中答覆更添深度與廣度。

好,報告完畢。除了我的專業之外,我會不會因為人生經歷比較不同,提供的建議就更寶貴、更精準、更有參考價值呢?就請看倌自行評斷了。

不理性敬上
艾瑞利

你問的其實是,你不快樂的原因是什麼?是工作還是你自己?如果是你目前的工作,那麼轉換跑道確實有機會換來更好的未來。但如果不開心的源頭是你自己,換工作也沒用。套句俗話說:「江山易改,本性難移」,到了新環境你還是會一樣痛苦。

癥結到底是哪一個呢?很難說,尤其你在現職已經服務多年,加上就算新環境與工作會不會讓你更開心,也沒有證據。對了,這個問題也適用於一般人的感情生活。

有鑑於不容易判斷,我建議你等下次休假時(假設有三週時間),到心儀的企業當志工。會建議等長假時再執行,是因為這樣你才有時間等新鮮感褪去,進一步了解這份工作的眉角。當然,只當幾週的志工無法跟全職比,很難知道其中全貌,但因為暫時沒有現職工作的影響,你更能找出問題所在。試驗期結束,你應該會更清楚不快樂的原因是工作還是你自己。

還有一點值得參考:如果你懶得花三週假期摸索自己的去留,你可能也沒那麼不快樂,那就繼續留下來,少抱怨吧。




你們不妨考量幾點。首先,人的適應力很強,不管住屋是大是小、環境是綠樹如蔭還是水泥叢林,我們都能逐漸習慣生活的變動,而且比預期得還快。以我自己為例,幾年前的一場意外造成我嚴重燒傷,生活出現翻天覆地的變化。但我後來慢慢習慣生活上的改變,現在的生活比當初想的還要好很多。

很多事我們都能調適得很好,但有些事就沒那麼容易了,甚至完全無法習慣。可惜通勤就是一例。每天從郊區通勤到市區上班,想到就煩。

通勤生活不容易適應,我們只好認了,但如果能知道箇中原因,就能深入了解適應過程的本質。假如我們知道每天七點半出門,八點五十五分就能到達辦公室,通勤變得可以預期,很快就能適應。偏偏我們無法未卜先知,知道交通狀況和塞車情形,所以何時能進辦公室永遠說不準。正是這樣的不確定性,我們才會很難習慣通勤,一早起床就心神不寧,擔心上班會遲到。

也因此,我建議你們把上班地點列為一大考量。通勤距離對於生活品質的影響,比你們想的還大。




我們的聽力和理解力在小時候養成,因此記不得以前聽懂別人說的話曾經是一大挑戰。反觀閱讀與寫作能力,卻是我們長大一點後才學的技巧,學習過程剛開始的痛苦掙扎,我們還歷歷在目。因為這樣的差別,大家容易覺得讀比聽更難,更值得驕傲。

我給妳的第一個建議是,要知道這樣的邏輯未必正確,讀得懂未必比聽得懂更厲害。兩者甚至應該對調才對。看到你的問題後,我特別去買了一本有聲書,搭長途飛機時拿來聽。結果發現書用聽的比用看的更難──不過我聽的是諷刺小說作家馮內果(Kurt Vonnegut)的《加拉巴哥群島》(Galapagos),可能內容真的比較艱澀。

我第二個建議是:把妳的感受換句話說。例如,如果討論到妳喜歡的書,不妨說:「我很享受那本書。」就不必說那本書很好看;如果是比較生硬的書,則可以說:「那本書有難度。」就不必說那本書很難讀。

如果這兩個建議對妳都沒效,或許也該是我們廣義定義「閱讀」的時候了,畢竟現在獲得資訊的方式有很多,有聲書也是其中一種。這樣聽起來好像作弊,但妳說不定會因此帶動「閱聽即閱讀」的革命,讓很多人聽有聲書時更自在。

《誰說人是理性的!》
定價:380 元
優惠價:85323
《不理性的力量》
定價:380 元
優惠價:85323
《誰說人是誠實的!》
定價:380 元
優惠價:85323
Copyright© 1999~2016 遠見天下文化出版股份有限公司. All rights reserved.