回首頁


《魔電聯盟5:生存倒數》
2016 / 2 / 1 出版
14.8 cm X 20.5 cm|平裝
定價:290元 
79折 229

放入購物車 俱樂部選書

  我最好的朋友歐斯汀.里斯告訴我,中國人有一句詛咒人的老話:

「祝你活在一個充滿趣味的時代。」

  我的名字叫麥可.費伊,我的確活在一個充滿趣味的時代。不過,在一年前還不是這樣。實際上,我的生活原本乏味得很,和歐斯汀的踢踏舞獨舞表演差不多屬於同一個等級。我只是一個普普通通、沒沒無聞,愛達荷州子午線城的子午線高中的高一新生。   

  我想,我身上唯一比較有趣的東西,就是我的妥瑞氏症,可是其實也沒那麼有趣,因為我不會像有些妥瑞氏症患者出現那種引人著迷的行為,例如在大庭廣眾之下罵髒話或者發出動物般的叫聲。我通常只會不斷眨眼或嚥口水而已。我知道,乏味得很。

  實際上,我剛剛說妥瑞氏症是我身上唯一有趣的東西,這句話並不正確。我身上其實一直有個非常有趣的東西──只是我不被允許告訴別人而已。我擁有帶電的超能力。



  我沒辦法阻止我的手發射電弧,我的手正在顫抖,而且還冒出電火花。
  我的母親、歐斯汀的父母、反抗組織,全都沒了。
  如果此時我能夠把自己變成一道巨大的閃電將艾爾根摧毀殆盡,
  我絕對要這麼做。

  「艾爾根一號向基地回報。任務完成,目標已經摧毀,敵方無人生還!」

  麥可和魔電聯盟成員面臨史上最大危機。
  魔電聯盟位於墨西哥的總部被恐怖組織以地獄火飛彈強烈轟炸,已被證實無人生還。此時,強大的艾爾根艦隊全速前進吐瓦魯,展開基地行動,計劃
   推翻島上政府、啟用富納富提島上的星源發電廠。

  亥區已經逐漸取得整個世界的統治權,魔電聯盟正面臨是否能存活下來的關鍵……

(本文為節錄,完整內文請見《魔電聯盟5:生存倒數》)

理查.保羅.伊凡(Richard Paul Evans) 著

  美國《紐約時報》、《今日美國報》第一名暢銷作家,十七次蟬聯《紐約時報》暢銷書榜,是史上少數幾位同時榮登小說與非小說類暢銷排行榜的作家之一。曾榮獲「美國媽媽書獎」、2005年美國《浪漫時代》雜誌年度最佳女性小說獎、2010年德國讀者人氣書獎,更兩度榮獲美國「世界最會說故事首獎」。他的著作屢破紀錄,每每登上暢銷排行榜,贏得無數散布世界各地的忠實讀者喜愛。

  他為了全新系列《魔電聯盟》第四集來到臺灣取材,準備讓魔電人穿梭臺灣大街小巷,大顯身手。

 

陳信宏 譯

  翻譯資歷近二十年仍樂之不疲的譯蠹,曾獲全國大專翻譯比賽文史組首獎、梁實秋文學獎及文建會文學翻譯獎等獎項;目前最大的希望是自己譯的書能夠陪伴著女兒長大。譯作包括《黯》、《宗教的慰藉》、《人口大震盪》、《失落之城Z》、《達爾文之演化大革命》等。